話題:日常生活/天氣 標(biāo)題:
北京熱起來了。
關(guān)鍵詞:
天氣
交際環(huán)節(jié):
評價
交際功能:
陳述
等級:高級
小燕子 , 我 有 個 朋友 要 來 中國 旅游 , 他 問 我 , 什么 季節(jié) 來 比較 好 。 中國 這么 大 , 氣候 一定 很 復(fù)雜 吧 ? |P|xiǎoyànzǐ , wǒ yǒu gè péngyǒu yào lái Zhōngguó lǚyóu , tā wèn wǒ , shénme jìjié lái bǐjiào hǎo 。 zhōngguó zhème dà , qìhòu yīdìng hěn fùzá bā ?|E|The little swallow, I have a friend to travel to China, he asked me, what season is better. China so big, climate must be very complicated?
沒錯 。 從 熱帶 到 寒帶 , 各種 氣候 中國 差不多 都 有 。 |P|méicuò 。 cóng rèdài dào hándài , gèzhǒng qìhòu Zhōngguó chàbuduō dōu yǒu 。|E|Yes. From tropical to frigid zone, various climate Chinese almost all.
北京 的 氣候 有 什么 特點 ? |P|běijīng de qìhòu yǒu shénme tèdiǎn ?|E|The climate of Beijing what are the characteristics?
一 年 有 春 、 夏 、 秋 、 冬 四 個 季節(jié) , 非常 清楚 。 |P|yī nián yǒu chūn 、 xià 、 qiū 、 dōng sì gè jìjié , fēicháng qīngchǔ 。|E|There are spring, summer, autumn, winter four seasons in a year, very clear.
可是 我 覺得 這兒 只有 冬天 , 好像 沒有 春天 。 |P|kěshì wǒ juéde zhèr zhǐyǒu dōngtiān , hǎoxiàng méiyǒu chūntiān 。|E|But I think there's only winter, does not seem to spring.
北京 有 春天 。 應(yīng)該 說 : 這兒 的 春天 很 短 , 冬天 很 長 。 |P|běijīng yǒu chūntiān 。 yīnggāi shuō : zhèr de chūntiān hěn duǎn , dōngtiān hěn cháng 。|E|Beijing spring. It should be said: here spring is very short, winter is very long.
3 月 房子 里 的 暖氣 還 沒 停 , 現(xiàn)在 都 4 月 了 , 氣 溫 才 11 度 , 我 還 穿著 羽絨服 呢 。 |P|3 yuè fángzǐ lǐ de nuǎnqì hái méi tíng , xiànzài dōu 4 yuè le , qì wen1 cái 11 dù , wǒ hái chuānzhuó yǔróngfú ne 。|E|In March the house heating has not stopped, it's April, the temperature was 11 degrees, I was wearing a down jacket.
是 啊 ! 從 11 月 到 第二 年 4 月 , 北京 天氣 都 很 冷 , 常常 刮 大風(fēng) , 下雪 。 三 四月 南方 各種 花 都 開 了 , 可是 北京 還 比較 冷 , 有時候 人們 還 得 穿著 冬天 的 衣服 。 |P|shì a ! cóng 11 yuè dào dìèr nián 4 yuè , běijīng tiānqì dōu hěn lěng , chángcháng guā dàfēng , xiàxuě 。 sān sìyuè nánfāng gèzhǒng huā dōu kāi le , kěshì běijīng hái bǐjiào lěng , yǒushíhòu rénmen hái dé chuānzhuó dōngtiān de yīfu 。|E|Yeah! From November to second years in April, very cold weather in Beijing, often windy, snowy. Huadu three or four month South opened, but Beijing is still relatively cold, sometimes people have to wear winter clothes.
就是 。 你 看 我 就 穿 得 這么 多 , 連 路 也 走 不 動 了 。 |P|jiùshì 。 nǐ kàn wǒ jiù chuān dé zhème duō , lián lù yě zǒu bù dòng le 。|E|You're quite right. You see I wear so much, even can't walk the road.
可是 北京 一 到 5 月 , 天氣 就 熱 起來 了 。 姑娘 們 也 開始 穿 裙子 過 夏天 了 。|P|kěshì běijī...